Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - joannakendall

Search
Source language
Target language

Results 1 - 17 of about 17
1
64
Source language
Spanish sinchazos
Le pegó hasta que se le cayó el pantalón a ella de tantos cinchazos que le dio.
This is part of a letter written by a Guatemalan regarding domestic abuse. I do not know what "sinchazos" means.

Target language: American English.

<Admin's remark>
Edited
calló ---> cayó
sinchazos ---> cinchazos

Completed translations
English He hit her until her pants fell down ...
69
Source language
English Curious. Confident. Courageous. We are [name of...
{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here]
This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website.
Shukriyaa. :)
The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...

Please write in roman alphabet and devanagari.

Completed translations
Italian Slogan
211
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hindi Tu Hai Meri Soniye. Jab Tujhe Dekhe Nazarein...
Tu Hai Meri Soniye.

Jab Tujhe Dekhe Nazarein
Kismat Konnection Ho Jaye

Aa Karle Shor
Deewane Pan Ka Hai Zor

Badli badli si raatein
sach ho gai saari baatein

Yeh kushiyon ki saugate
Jaise Rab ki hai dua

Dil mein ho hai Aa Keh de

aai pappi
These are the hindi lyrics from Aai Paapi (Tu Hai Meri Soniye) Remix
The whole lyrics are found here: http://www.lyricsmasti.com/song/6268/get__of_Aai-Paapi-(Tu-Hai-Meri-Soniye)-Remix.html

I prefer American English translation, but if not that's ok.

Please not in devanagari!

Completed translations
English you are mine,my dear one
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo...
Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo (f.o.b.) en nuestro almacen...
Quiero entender la frase "libre a bordo" en este conexto. Es un documento legal, de negocios:

Abreviatura utilizada en algunos contratos de ventas internacionales cuando las importaciones se valúan en un punto designado, convenido entre el comprador y el vendedor, que es considerado ¿Libre a Bordo¿. En dichos contratos, el vendedor es obligado a tener la mercancía empacada y lista para su embarque en el punto convenido, ya sea en sus propias instalaciones o en algún punto intermedio y el comprador normalmente asume la responsabilidad de todos los costos y riesgos del transporte terrestre en el país exportador, así como todos los costos de transporte subsecuentes, incluídos los costos de cargar la mercancía en la embarcación. Sin embargo, si el contrato estipula ¿FOB buque¿, el vendedor asume todos los costos de transporte involucrados en la carga de la mercancía en dicha embarcación. El mismo principio es aplicable a las abreviaturas ¿FOR¿ (Libre en Ferrocarril) y ¿FOT¿ (Libre en Camión).

Completed translations
English All goods were selled free on board
69
Source language
Spanish ...la Resolucion por la que se establecen las...
...la Resolucion... publicada en el mismo organo oficial de fecha 15 de septiembre...
Solo quiero entender aqui el sentido de "organo". Puede ser un diario oficial? Este extracto es de un documento legal.

Completed translations
English ... the Resolution to establish the ...
17
Source language
Brazilian Portuguese Acho que me engracei
Acho que me engracei
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Completed translations
English I think I fell in love
Spanish Creo que me he enamorado
14
Source language
English drug abuse screen
drug abuse screen
"screen" as in "drug screen"
Not as in "pantalla" or anything but the medical term, as in a drug abuse screen or a screen for depression.

Completed translations
Spanish Cuadro
1